+ Reply to Thread
Page 4 of 4 FirstFirst ... 2 3 4
Results 31 to 33 of 33

Thread: A firing offense.

  1. #31
    Senior Member Buttery Kibbles Deuce's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Columbia, SC
    Posts
    281
    Quote Originally Posted by MikeHawk View Post
    that's a pretty profound personal opinion, but I am merely contesting the part where you call me lazy. you are being quite a BACONBACONBACONBACON yourself.
    And I take no offense at that, as it is true, more often than not. I hold firm to my assessment. I will always contend that being unwilling to read a few paragraphs of decently-formatted text, or a couple of pages of a forum thread (within reason, mind you; once you reach double digits, it can get rather ridiculous) is more a reflection on the reader than the topic. I am also of the firm conviction that, if one is going to use a language, then one should endeavor to use it properly at all times. I regard SMS-speak and various internet acronyms as lazy and sloppy, and you'll never see me using them outside of an ironic sense. Call me crazy, but the lessons my fourth- and fifth-grade English teachers taught actually stuck with me.

    It is said that "time is money," and one can budget them similarly. If you lack the time to read the meager amount of text presented here before interjecting, then what you have to say is, in all likelihood, rushed in equal measure. Make the time and get caught up. No one's asking you to write a compare-and-contrast assignment or anything.

    In the end, you'll either read it or you won't. But "TL;DR" never comes off as anything other than snotty and abrasive.
    --- The Transcendental Translator ---
    PSN: MoriyaMug / XBLA: MoriyaMug42 / Twitter: MoriyaMug
    Translator of Ys: The Oath in Felghana, Ys I & II Chronicles and LoH: Trails in the Sky for XSEED
    Fan Translator of Ys IV: Mask of the Sun (Super Famicom), Ys IV: The Dawn of Ys (PC Engine CD-ROM), Ys V (Super Famicom, in progress),
    Cyber Knight II (Super Famicom), Samurai Shodown RPG (Neo*Geo CD, in progress)

  2. #32
    Senior Member Bacon Epiphany nunuu's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Dancing with pikkards
    Posts
    317
    o/~ I'mma gonna trollllllllllllllllll~ o/~ (Hey, it's relevant to the subject! >:3)

    http://www.gamespot.com/psp/rpg/the-legend-of-heroes-trails-in-the-sky/show_msgs.php?topic_id=m-1-58794881&pid=933329


    Out of curiosity, did each and every line in the game have to be manually edited to fill the full width of a text balloon? I recall people shaking their fists at Ys SEVEN because the text "wrapped" at the halfway mark.

    I think the same people would be shaking their fists at Trails too because the narration text doesn't always reach the end of the window either.

    */me does not understand what goes into the programming for game localization and would like to be enlightened!*
    [ Ys Celceta Gameplay Logs - Has walkthrough-like material ... in certain spots! ]
    [ Ys SEVEN Quest Guide - It's the 20 sidequests! ]

  3. #33
    Senior Member Buttery Kibbles Deuce's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Columbia, SC
    Posts
    281
    Quote Originally Posted by nunuu View Post
    I recall people shaking their fists at Ys SEVEN because the text "wrapped" at the halfway mark.
    As I recall, that was specifically at the request of Falcom.
    --- The Transcendental Translator ---
    PSN: MoriyaMug / XBLA: MoriyaMug42 / Twitter: MoriyaMug
    Translator of Ys: The Oath in Felghana, Ys I & II Chronicles and LoH: Trails in the Sky for XSEED
    Fan Translator of Ys IV: Mask of the Sun (Super Famicom), Ys IV: The Dawn of Ys (PC Engine CD-ROM), Ys V (Super Famicom, in progress),
    Cyber Knight II (Super Famicom), Samurai Shodown RPG (Neo*Geo CD, in progress)

+ Reply to Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts