In a recap I just think that American ones are too actiony and I haven't really seen many British ones.
Hope will never die because in our times of despair, hope is the warmth that we all have that we can share. No matter how much life seems to hurt, stand up and never give up. Fight it and come back VICTORIOUS!!!
Whenever our souls feel in pain. We intertwine and make a miracle. The miracle that is our love.
Just fyi Spaceshotx7, XSeed is a localization publisher, ie. they dont actually develop new games, they just take ones that already exist in Japan and translate them from Japanese into Enlish and release them in the US. Tom is a localization specialist at XSeed, and has been at least partially responsible for every English translation XSeed has done in the last few years.
At least we're getting it... Sorta.
You realize The Ring was a (reasonably faithful) remake of a Japanese horror movie, right?What about movies like Nightmere On Elm St, or The Ring, or saw?
Anyway, to address a couple questions posed:
Rpgfan: I'm not necessarily stating that we don't have the game now. I just can't say either way. Even if we didn't, though, that doesn't imply AT ALL that the game will never be released here. We're still completely willing to work on PSP titles, and will be for quite some time. The system and its library are far from dead!
Spaceshot: Yeah, that's pretty much why the first game wasn't dubbed. Rarely are we even ABLE to use the original Japanese voices in our games due to international licensing issues, so when we can, I think it's a bit of a victory for us. And Corpse Party was awesome because 5pb gave us full license for absolutely everything! Under such perfect circumstances, it would be a real shame NOT to include that incredible Japanese acting. Because I think we can all agree, Corpse Party's voice cast is absolutely top notch.
Tom, do you mind keeping all the Book of Shadows discussion on a single topic, or do we really need SEVEN different topics about the same game?