+ Reply to Thread
Page 2 of 3 FirstFirst 1 2 3 LastLast
Results 11 to 20 of 23

Thread: Question about the translation

  1. #11
    Senior Member Truffled Trifle PringlesXD's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Wonderland
    Posts
    3,678
    Did Vic call XSEED's localization bad or something there? Or did I misunderstand?

  2. #12
    Bacon Enthusiast/Mod Pudding Revolution H.Protagonist's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    California
    Posts
    233
    Hey, guys. The translation for Lunar:SSH was probably at least 80-90% WD's from Silver Star Story Complete (I believe). The right to the translation belonged to GameArts, so all we did was translate the new opening scene, fix a few bugs, shake out some Bill Clinton jokes and redo the opening song (which Jenny Stigile did! ^_^) + VO. So, most of what people got was the old, charming script from childhood. Which is why it was weird that some people said they didn't care for our 'new' translation of the game, as it wasn't new at all...

    See: http://www.siliconera.com/2010/03/11...he-xseed-half/

    Anyway, it was definitely a project with a bit more, er, excitement, than others, but Lunar fans were/are really supportive and it was fun to work on, especially when we did the song with Jenny (That girl has some serious chops!).
    Catapultam habeo. Nisi pecuniam omnem mihi dabis, ad caput tuum saxum immane mittam.

  3. #13
    Senior Member Truffled Trifle PringlesXD's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Wonderland
    Posts
    3,678
    Oh, I see! So what I read somewhere before was true.
    Thanks for clearing it up!

  4. #14
    Banned Truffled Trifle
    Join Date
    Jun 2011
    Posts
    458
    I was just curious, that's all.

    I really hated portions of Ireland's translation, the humour was just really forced and it came across as lame.

  5. #15
    Senior Member Truffled Trifle
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    1,318
    I think the "new translation" people refer to is the songs, or at least that's what I'm assuming, I've never seen anyone criticizing anything other than that personally.

    Edit: Interesting to know that WD didn't own the script for SSSC though, I had no idea.
    Last edited by Lumina; 10-30-2011 at 02:49 AM.

  6. #16
    Senior Member Truffled Trifle PringlesXD's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Wonderland
    Posts
    3,678
    I just compared both openings, and I think people are being really silly.
    They just changed the lyrics is all. The melody is still the same, the singer's voice is still the same.
    And I even read a comment saying they wouldn't buy the game because it was ruined and had very poor localization. Stupid beyond belief, as most of it is like the original.

  7. #17
    Keeper of the Sacred Pork Truffled Trifle Chaosblade's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Alabama
    Posts
    4,450
    Quote Originally Posted by Lumina View Post
    I think the "new translation" people refer to is the songs, or at least that's what I'm assuming, I've never seen anyone criticizing anything other than that personally.

    Edit: Interesting to know that WD didn't own the script for SSSC though, I had no idea.
    Yeah, I figured they did, that's why I said XSEED probably did their own. So now I'm curious what went down with WD and GA for GameArts to own the original translation.

  8. #18
    Senior Member Truffled Trifle PringlesXD's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Wonderland
    Posts
    3,678
    I think it's because WD doesn't work anymore, so GameArts owns the original translation that way? :s

  9. #19
    Senior Member Truffled Trifle Terro's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    With the rare items... >_>
    Posts
    5,509
    Quote Originally Posted by PringlesXD View Post
    I just compared both openings, and I think people are being really silly.
    They just changed the lyrics is all. The melody is still the same, the singer's voice is still the same.
    And I even read a comment saying they wouldn't buy the game because it was ruined and had very poor localization. Stupid beyond belief, as most of it is like the original.
    As I mentioned, nostalgia goggles... They blind you...

  10. #20
    Senior Member Truffled Trifle PringlesXD's Avatar
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Wonderland
    Posts
    3,678
    I couldn't even remember the lyrics from the PSX version, so I didn't mind.

+ Reply to Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts